關鍵詞:張愛玲 許鞍華
摘要:學界關于張愛玲電影的研究可以分兩個時期,以《太太萬歲》《哀樂中年》為代表的聯華公司時期和以《南北喜相逢》《情場如戰場》的香港電懋公司時期,而對于新時期張愛玲去世后的電影改編較少涉及,但筆者認為新時期的張愛玲電影無論是作為合拍片亦或是作為名著改編片都有討論空間,其所處的歷史語境和其文本表述也在一定程度上表達了其文化訴求。本文就張愛玲頗具代表性的長篇小說《半生緣》以及許鞍華導演的同名電影《半生緣》展開論述,討論《半生緣》的生產語境、文本內容以及它的文化訴求。
劇影月報雜志要求:
{1}稿件若系基金項目,須標注項目名稱、編號。
{2}請勿一稿多投,稿件三個月后未被采用,作者可自行處理。
{3}參考文獻應是在正式出版物上的文獻,附于文末。
{4}“關鍵詞”一般以3至5個為宜。
{5}注明所有作者的姓名,工作單位名稱、所在城市和郵政編碼(中、英文),并注明第一作者的出生年、性別、籍貫(具體到城市或縣)、最高學歷、職稱、職務、主要研究方向、電子郵箱、詳細通信地址和聯系電話。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社